“Algo me impulsaba a pedir el Bautismo”

Por el P. Diego Cano, IVE (Misionero en el África Negra -Tanzania-) Ushetu, Tanzania, 30 de mayo de 2015. Era comprensible la alegría del catequista cuando regresaba cada domingo. Luego de ir a dirigir la celebración de la palabra a la aldea de Kanyenye, iba a dar catecismo a una … leer mas…

MISIÓN AD GENTES EN HONG KONG: “¡En Espíritu Santo y fuego, con la sangre y el agua!”

Hong Kong, 20 de mayo de 2015 ¡En Espíritu Santo y fuego, con la sangre y el agua! “¡Bendito sea Dios! ¡Vaya manera de empezar la Pascueta!” Repetidas veces me vino este pensamiento a la cabeza. Muchos otros lo acompañaron. Así volvía yo del hospital, al volante de nuestro automóvil, … leer mas…

不用!

  不用! Primera crónica sobre la Santa Misión del 2015 en Wufeng -Taiwán- Ciertamente hay conversiones. Muchos paganos nos reciben muy bien y escuchan con suma atención cuando tocamos las puertas de sus casas para hablarles de Nuestro Señor Jesucristo.  Ejemplos sobran. De estos frutos ya hablamos en crónicas pasadas … leer mas…

Apostolado en la ancestral Fiesta China de los Faroles

  El Año Nuevo Chino culmina con la Fiesta de los Faroles, la cual tiene un ancestral trasfondo legendario. Toda China, durante varios días, celebra esta tradicional festividad. Uno de los festejos tuvo lugar, en Taichung -la tercer ciudad más importante de Taiwán- donde nuestro Instituto misiona hace más de … leer mas…

Misión Ad Gentes en la Selva de Papua Nueva Guinea

Navidad en Fas-Figeri – Parte 1 Queremos publicar las crónicas escritas por el P. Martín Prado en las selvas Fas y Figeri en la misión de Papúa Nueva Guinea. Este escrito, a forma de diario, lo escribió el P. Martín para su familia y amigos. De ahí su particular estilo. … leer mas…

醫院福傳

醫院福傳 今天的醫院福傳,海神父拿著耶穌聖心像,燕鳳拿著聖母態像,呂姐拿聖經,慧琪拿聖水,淑怡拿著聖髑,淑惠拿著傳單,加上小蘭和我,陣容龐大。福傳,遵照海神父的SOP標準作業程序進行:首先是燕鳳詢問病人或家屬,是否願意我們為他們祈禱;如果否,我們就簡單聊天,然後離開,如果是,就由神父起頭,然後天主經,然後善瑜帶領為病人祈禱詞;接著神父降福,包括畫聖號、覆手及覆聖髑;最後由小蘭記錄被祈禱者的基本資料。 燕鳳一馬當先,而且她為了今天的福傳還把她的客戶往後延,精神可嘉,給她拍拍手! 淑惠見人就發傳單,十足的福傳先鋒。我們今天出發遲了,由於我的疏忽,沒有及時聯繫淑惠,讓她在醫院門口乾著急,實在很對不起!淑惠雖然嘴巴唸一唸,工作時可是全力以赴,展現最佳的團隊精神! 呂姐隨時強調我們是天主教,可以拿香拜祖先。一位老太太希望我們能用台語祈禱,呂姐立即上場,幸虧有呂姐,解救了善瑜上不了檯面的台語。 淑怡心思細膩,穿上背心就是淑怡的點子。過程中,淑怡也不斷提出改善意見,讓整個流程更順暢,效果更好。謝謝淑怡! 拿聖水的是慧琪,這位第一次發傳單時就同行的夥伴,總是以行動力挺,謝謝默默工作的慧琪! 收尾壓陣的小蘭更是功不可沒,簿子裡詳細記載了今天碰到的每一位病人的姓名,是否有為他們祈禱,若是有,則留下地址或電話,真不愧是業務高手! 我們一群人在海神父的帶領之下,作基督的勇兵。今天海神父不只講了一次 I’m learning,他不斷地在學習如何與台灣人互動、相處、福傳,他的積極,以及講求方法,是我們學習的榜樣。 今天的福傳經驗超棒的! leer mas…

Misión Hospitalaria Ad Gentes en Taiwán

Misión Hospitalaria Ad Gentes en Taiwán Hace tiempo que el Padre Fu viene predicando que todos los bautizados tenemos un deber misional. Y estamos viendo los frutos: nuestra Parroquia se está volviendo cada vez más misionera. De hecho, una feligresa sexagenaria, caminando ¡repartió por la calle mil volantes misionales en … leer mas…

Del templo idolátrico al Sagrario

Hace un año llegué a Taiwán. Recuerdo que, entonces, recién bajado del avión, salí a conocer el terreno misional con el Padre Pablo. Era la primera vez que caminaba por la zona de la Parroquia de Dayuan. No sabíamos ni un palabra de chino, salvo saludar, pero nos metimos en … leer mas…

Apostolado ad gentes en Asia: “la Misión de los 5000 volantes”

Acá en Taiwán, cada Parroquia tiene que formar doce comisiones (una de Liturgia, otra de enfermos, otra de Inmigrantes, otra de Catecismo y así…). Por eso, hace unos días, cuando hicimos la primera reunión anual del Consejo Parroquial, formamos las doce comisiones, lo cual a menudo es una cosa puramente … leer mas…

De médiums y niños desamparados (visitando casas en Taiwan)

De médiums y niños desamparados (visitando casas en Taiwan) No es inusual que en Argentina, el Misionero que visita casas sea recibido en hogares ornados con varias imágenes sacras de Nuestro Señor, de la Virgen y de los Santos, hogares cuyos muros exhiben las fotos de los Sacramentos de la … leer mas…